Y. Meir, M. Wilensky, Sh. Damari — Hora Mamtera (1952)

« L’allégresse d’un flux dans le tuyau
Des tuyaux — les artères du Negev
C’est la route du psaume
Du robinet à la motte de terre
Les eaux monteront des abysses.
»

Je n’étais pas tout à fait prêt à encaisser l’existence de Hora Mamtera (הורה ממטרה), la hora de l’arroseur. C’est une chanson propagandiste vouée au génie agricole sioniste, en particulier les cultures dans le désert. Elle est constituée d’un texte assez mauvais de Yehi’el Mar [he] sur une mélodie de Moshe Wilensky [he]. C’est une hora, une danse d’Europe centrale devenue traditionnelle en Israël. Avec un orchestre et un chœur, elle est exécutée par la célèbre chanteuse yéménite Shoshana Damari, « l’Édith Piaf israélienne ». Le kitsh et le ridicule sont appuyés par la force et le sérieux de Damari.

Continuer la lecture de Y. Meir, M. Wilensky, Sh. Damari — Hora Mamtera (1952)